
Ведьмина служба доставки
Majo no takkyûbin
«I was feeling blue, but I'm better now»
Производство:
Жанры:
В ролях:
Роли дублировали:
Режиссура:
Авторы сценария:
Композиторы:
Продюссирование:
Операторы:
Художники:
Монтаж:
Год выпуска:
1989
Продолжительность:
103 мин. / 01:43
Бюджет:
¥800 000 000
Премьера в РФ:
2 октября 2008
Премьера в мире:
29 июля 1989
Релиз на DVD:
- 0 ноября 2009 (Ruscico)
Коротко о фильме
Молодая ведьма Кики по достижению 13 лет должна прожить определенное время среди людей. Кики вместе со своим котом Джиджи отправляется в город, где и знакомится с добрым пекарем, который помогает ей начать собственное дело - Экстренную Службу Доставки.
Работа знакомит Кики с множеством различных людей и предоставляет возможность обрести новых друзей и совершать массу всевозможных проделок.
Работа знакомит Кики с множеством различных людей и предоставляет возможность обрести новых друзей и совершать массу всевозможных проделок.
Это интересно
- Книга Эйко Кадоно сборник отдельных рассказов о приключениях Кики. Когда Хаяо Миядзаки внес значительные изменения в сюжет, чтобы создать цельный и последовательный сценарий, Кадоно рассердилась и отказалась разрешать экранизацию. Ее пришлось долго уговаривать.
- Рисунок Урсулы называется «Корабль, летящий над радугой» и большей частью был нарисован студентами школы для детей с умственными отклонениями.
- Во всё время производства фильма, Хаяо Миядзаки и его актёры путешествовали в Швецию для тщательного исследования пейзажей для фильма. Фотографии, которые они сделали в Стокгольме и Висби, формируют основной фон вымышленного города Корико. Город также содержит элементы Лиссабона, Парижа, Сан-Франциско и Милана.
- Изначально «Служба доставки Кики» планировалась длительностью в 60 минут, но в процессе работы Хаяо Миядзаки пришлось увеличить её до 102 минут.
- Имя пекарни Осоно «Guchokipanya» игра слов японского языка, состоящая из двух слов: «guchokipa» знаменитая игра Камень-Ножницы-Бумага и «pan’ya» пекарня.
- Когда Кики впервые прибыла в город, она врезалась в автобус с именем Studio Ghibli имя студии Хаяо Миядзаки.
- В этом мультфильме было использовано 462 цвета.
- В Испанской версии мультфильма Кики была переименована в Ни́ки и, соответственно, мультфильм назывался: «Nicky la aprendiz de bruja», что означает: «Ники юная ведьмочка-ученица». Этот факт был обоснован тем, что слово «кики» на местном наречии означает: «быстрый секс».
- При создании этого фильма было использовано 67317 нарисованных вручную кадра.
- В основу идеи книги легло озарение основателя транспортной компании «Yamato Transport» Ямато Унъю, создавшего в свое время корпоративный логотип с кошкой и черным котенком и рекламный лозунг «Ведьмина служба доставки черных кошек фирмы Ямато». Компания «Yamato Transport» спонсировала производство фильма.
- Для создания видов Корико, помимо любимых Хаяо Миядзаки средиземноморских пейзажей, использовались фотографии, снятые им во время поездки по Швеции, когда Миядзаки и Такахата обдумывали идею экранизацию повести Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок». Переговоры с Линдгрен прошли неудачно, но фотографии остались.
- В японской версии после ряда событий Дзи-дзи навсегда теряет способность общаться с Кики, а в английской версии, в самом конце картины, можно понять, что кот и Кики снова начали понимать друг друга.