Мимино

Мимино

Производство:
Жанры:
Роли дублировали:
Режиссура:
Композиторы:
Год выпуска:
1977
Продолжительность:
92 мин. / 01:32
Премьера в мире:
27 марта 1978
Релиз на DVD:
  • 1 января 2011 (Парадиз Медиа)
Коротко о фильме
«Мимино» - по-грузински «сокол». Так называют друзья героя фильма, летчика Валико Мизандари, по воле режиссера то и дело попадающего в смешные, грустные, а порой драматические ситуации.

Работая в родном горном селении, Мимино перевозит на вертолете почту, фрукты, овец. Но он давно мечтает о настоящей, большой авиации. Наконец ему удается воплотить свою мечту в жизнь
Это интересно
  1. В фильме есть эпизод, где Мимино купил в Западном Берлине подарок для своего друга Хачикяна и хотел позвонить ему в Дилижан. На переговорном пункте Мимино сказали, что у них такого города в списке нет. «А Телави?» — спросил Валико. «Есть». И его соединили с Тель-Авивом. В связи с отношением властей Советского Союза к Израилю этот эпизод мог рассматриваться как крамольный. Поэтому режиссёра вынудили изготовить одну копию фильма без разговора с Тель-Авивом для кинофестиваля, но в копиях для проката этот эпизод был оставлен. Другой эпизод, в котором эмигрант из Тель-Авива звонит Кукушу в Телави, вырезали без остатка.
  2. «Кинопередвижка», показанная в начале фильма, реально действовала в тот период времени, и показанная в фильме аппаратура использовалась.
  3. В одном из вырезанных эпизодов, когда Мимино и Рубик заходят в лифт гостиницы, там стоят два японца, похожие друг на друга как близнецы. Увидев входящих, японцы говорят друг другу по-японски (с русскими субтитрами): «Как все эти русские похожи друг на друга».
  4. Также из фильма вырезаны сцены, связанные с одним из героев фильма — сельским кузнецом и полностью вырезан финал фильма, который пришлось перемонтировать.
  5. Автомобиль 26-Б, как его называет Хачикян, на самом деле называется КрАЗ-256Б. Причём, судя по оранжевой окраске, Рубик получил автомобиль в северном (арктическом) исполнении.
  6. Мимино в сердцах назвал свой вертолёт бабочкой, что по-грузински звучит как «пе́пела». Это же слово, но уже как «пепела́ц», Данелия использовал в фильме «Кин-дза-дза!» для обозначения подобного летательного аппарата.
Понравился фильм? Тогда не пропустите:

Паспорт

Рейтинг: 7.5

Афоня

Рейтинг: 7.9